|
Prayer in Japanese:
天の父なる神様、この震災で愛する人や物を失ったご家族の上にあなたの慰めと癒しがありますようにお助け下さい。また救援に携わっている人や団体の方々の上にもお力を注いで下さい。そして日本の政府関係者が正しい判断ができますようにお導き下さい。この困難の時に、人々があなたを信じることを覚えますようお祈りします。どんな時にあってもあなたを寄り求めることを忘れないようにして下さい。イエス様の御名によってお祈り致します。アーメン
Translation in English: Dear Lord, please help the families who lost their loved ones and properties. Please help the people and agencies involved in rescue. Please help the government to make wise decisions. Please God, help the people to trust in You during this struggles and always. Please God, teach us to rely on You. In Jesus your Holy Son I pray. Amen.
Prayer in Russian:
Отец наш
небесный, мы молимся за жителей Японии, пострадавших от цунами и последовавших
разрушений, мужественно пытающихся остановить катастрофу на атомной станции и
смиренно просим Тебя быть в это трудное время с ними. Мы просим, Господи, чтоб
Ты наполнил их сердца силой и мужеством, дабы смогли они перенести невзгоды и
потерю близких. Успокой их страхи и печали, вознеси их дух. Мы просим Тебя,
помочь Японии оправится от разрушений и потерь как можно быстрее. Во имя Отца и
Сына и Святого Духа мы молимся о тебе, Япония. Аминь.
Translation in English:
Our Heavenly Father, we pray for the people of Japan who suffered from the tsunami and following distractions. They are courageously fighting now with nuclear disaster and we humbly ask you to be with them. We asking you, Lord, to fill their hearts with might and courage that they can overcome misery and the loss of loved ones. Calm their fears and sorrows, lift their spirits! We ask you, Father, help Japan to recover from the devastation and loss as quickly as possible. In the name of Father, Son, and Holy Spirit we pray about Japan. Amen.
Prayer in Arabic:
نصلي لأجل شعب اليابان في مواجهة الكوارث الهائلة التي
حلت به، ونطلب أن تتنازل برحمتك لتزيل الأسى وتداوي الجرح، تشفي القلب وتخفف الألم، تعوض عن الخسارة وتعطي
بداية جديدة... نصلي لأجل بركة خاصة لشعب اليابان، لتحول الألم إلى أمل، والحزن
إلى فرح، لأن كل شئ مستطاع لديك... في اسم المسيح، آمين.
Translation in English: Lord, we pray for the people of Japan who suffered great disasters… we ask that you send your mercy to remove sorrow and dress the wound, to heal the heart and ease the pain, to make up for the loss and give a new beginning… we pray for a special blessing for the people of Japan, to turn the pain into hope, the sadness into joy, because nothing is impossible for you… in Jesus’ name, amen!
Prayer in Spanish: Querido Señor, por favor ayuda a las familias que perdieron a sus seres queridos y propiedades en Japón. Por favor, ayuda a la gente y organizaciones que participan en el rescate. Sabemos que su misericordia es grande y sabemos que oiga las gritas de los que sufren. Oramos que su Espíritu da consuelo a los que sufren. También, ayuda al gobierno a tomar decisiones sabias. Por favor Dios, ayuda a la gente a confiar en usted durante de esta lucha y siempre. En Jesús su hijo Santo oramos. Amén.
Translation in English: Dear Lord, please help the families who lost their loved ones and properties. Please help the people and agencies involved in rescue. We know how great your mercy is and we know that you hear the cries of those who are suffering. We pray that your Spirit gives comfort to those who are suffering. Also, help the government to make wise decisions. Please God, help the people to trust in You during this struggles and always. Please God, teach us to rely on You. In Jesus your Holy Son I pray. Amen.
Prayer in Portuguese
Querido Senhor, nos te louvamos e colocamos na sua presenca os sofrimentos das vitimas do terremoto. Por favor Senhor, cuida e consola os feridos e as pessoas que perderam seus Familiares. Por favor Senhor, conforta os coracoes do povo Japones nesses momentos de luta e dificuldade. Por favor Senhor abencoe todas as pessoas envolvidas no resgate. Por favor ajuda aqueles que perderam suas familias, casas e todos os seus pertences a nao perderem a fe e buscarem a forca no Senhor. Senhor pedimos tambem que o Senhor abencoe os lideres com sabedoria e discernimento nas decisoes importantes que precisam ser tomadas em prol do povo Japones. Senhor, nos te louvamos por todas as vidas que foram salvas e poupadas nesse desastre. Por favor Senhor, abencoe o povo Japones a se reerguer novamente e sair dessa situacao como muita uniao, forca e vitoria. Pedimos tambem que a verba arrecadada possa ser usado de forma eficaz para beneficiar os que estao necessitados.Nos te louvamos o Deus todo poderoso e te agradecemos e colocamos esses pedidos na Sua presenca, crentes que o Senhor fara o que for melhor. Em nome do seu Maravilhoso Filho Jesus Cristo, oramos e agradecemos. Amem.
Write Comment (1 comments) |